English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 106 (5971 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
people say U مردم می گویند
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
people U مردم
people U خلق
people U مردمان
people U جمعیت قوم
people U ملت
people U اباد کردن پرجمعیت کردن
people U ساکن شدن
people U قوم
cattage key people U افرادی که در خانه کار می کنند و کار را از طریق سیستمهای مخابراتی فلاپی دیسک یاسایر وسایل به شرکت ارسال می دارند
english speaking people U مردم یا ملل انگلیسی زبان
many people U خیلی از مردم
many people U خیلی اشخاص
many people U بسیاری از مردم
most people U بیشتر مردم
none but low people go there U هیچکس
none but low people go there U جز مردم پست بدانجا نمیرود
other people U مردم دیگر
other people U سایر مردم
peculiar people U قوم خاص
peculiar people U قوم برگزیده
people forces U نیروی پایداری
people forces U نیروی چریکی دفاع از خود در شهرو دهات
people have full control and U property their dominionover
people have full control and U الناس مسلطون علی اموالهم
people of all ranks U مردم ازهر طبقه
people of quality U بزرگان
people of quality U مردمان متشخص
people sniffer U رادار کشف افراد دشمن
people sniffer U ادم یاب
people sniffer U رادار مخصوص کشف افراد دشمن از روی بوی بدن انها
right of people U حق الناس
scores of people U دسته دسته مردم
shoals of people U دسته دسته مردم
streams of people U دسته دسته مردم
the chosen people U قوم برگزیده
the chosen people U بنی اسرائیل
the common people U عوام
the common people U عامه
the common people U عوام الناس
the dregs of the people U مردم پست
the people U مردم
the people U جمهور
the people pressed in U مردم زور اورده داخل شدند
these people U این مردمان
these people U این اشخاص
to herd with other people U با مردم دیگر پیوستن درگروه دیگران درامدن
to read people's hands U کف بینی کردن
work people U کارگران طبقه کارگر
young people U جوانان
young people U دخترها و پسرهایی که بسن ازدواج رسیده اند
boat people U پناهندگانی که با قایق از کشور خود فرار کنند
flower people U مردم معتقدبهآئینیکهطرفدارصلحوعشقبودند
The will of the nation [people] اراده ملت [مردم]
People are looking for new ideas. U مردم عقب فکرهای تازه هستند
He wanted to incite the people. U قصد داشت مردم راتحریک کند
Many people were hurt when the boiler exploded. U وقتیکه دیگ بخار ترکید خیلیها مجروح شدند
Several persons ( people ). U چندین تن
Several people could be accommodated in this room. U چندین نفر رامی توان دراین اتاق جاداد
To set people by the ears. U مردم را بجان هم انداختن
What percentage of the people are literate? U چند درصد مردم با سواد هستند ؟
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you ! U خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
The people were crying out against it. U دیگر داد مردم در آمد ؟ بود
The people have got wise to him. U مردم دستش را خوانده اند
To muzzle the people. U دهان مردم را بستن
To rub shoulders with people of high society. Tobecome prominent. U سری توی سرها درآوردن
He is not tactful (diplomatic)in dealing with people. U دررفتارش با مردم سیاست بخرج نمی دهد
Such people are wicked . U اینگونه آدمها شر هستند
We are thirty people not counting the children . U بدون شمرن بچه ها سی نفر هستیم
The people protested vocally. U صدای مردم درآمد ( اعتراض )
It benefits the people . U فایده اش به مردم می رسد
People tend to judge by appearances . U عقل مردم به چشمشان است
To arhue ( haggle ) with people . U با مردم سروکله زدن
We old – fashioned people . U ما قدیمی ها
He is enthroned in the hearts of his people . U درقلب ملت خود جای دارد
How many people live here ? U چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
I didnt expect it from you of all people . U ازتویکی توقع نداشتم
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk . U تو یکی دیگه حرف نزن !
Among the people . U درمیان مردم
To set two people against each other . To stir up bad blood between tow persons. U میانه دونفررا بهم زدن
To try to effect a reconciliation . between two people . U میانه دونفرراگرفتن ( آشتی دادن )
people who live in glass houses should not throw stones <idiom> U هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
There are people injured. چند نفر مجروح شده اند.
People of the Book U پیروان کتاب مقدس [ دین]
quite a number of people U عده زیادی از مردم
The people wondered how the contraption worked. U مردم در شگفت بودند که این ابتکار چگونه کار می کرد.
In the nature of things, young people often rebel against their parents. U طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
people of every description [of all descriptions] U همه جور آدم
what [some] people would call [may call] <adj.> U باصطلاح
what [some] people would call [may call] <adj.> U که چنین نامیده شده
what [some] people would call [may call] <adj.> U کذایی
to piss off the wrong people <idiom> U آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن
approachable [accessible to most people] U کمک کننده [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
approachable [accessible to most people] U هم مشرب [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
approachable [accessible to most people] U همخو [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
smuggler [of people across a border] U قاچاقچی آدم [در سر مرز]
Carrie is her own worst enemy, she's always falling out with people. U کری همیشه با همه بحث و جدل می کند و برای خودش دردسر می تراشد.
The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts. U مشکل اصلی در دنیا این است که احمق ها و متعصب ها همیشه از خودشان مطمئن و انسان های عاقل پر از تردید هستند.
I don't know any German people other than you. U من هیچ آلمانی به غیر از تو را نمی شناسم.
to rescue people from the water U مردم را [از غرق شدن ] در آب نجات دادن
of all [things or people] <adv.> U مخصوصا [چیزی یا کسی]
Other Matches
Quite a few people ... U تعداد زیادی [از مردم]
he of all people U مخصوصا او [از همه]
people U تن [جمعیت شهری]
fee [payment to professional people] U اجرت
fee [payment to professional people] U حق الزحمه
Recent search history Forum search
1in order to improve
1A hero can affect on the people.
119 hrs · Sometimes the good you try to do to help others, ends up being thrown back at your face. Do things for Allah's sake, not to please people.
1وقتی انسانها بر اساس دارایی اشان ارزیابی می شوند
2از ظاهر کسی یا چیزی نمیشه به باطنش پی پرد
1someone who yell in public area to scare the other people
1some respect for people is not bad
1بیدار شید مردم دنیا
1The ripple suicide effect of trauma is powerfol in small, close knit Aborginal communities, possibly accounting for suicide culters.
1get the right people to the table
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com